|
Was man alles mit Online-Übersetzungsprogrammen anstellen kann, habe ich schon vor einiger Zeit hier beschrieben. Sehr praktisch sind solche Programme wie z. B. “Babelfish“, wenn man mal auf die Schnelle einen fremdsprachigen Text übersetzen möchte.
Offenbar gibt es aber auch ein paar Spezialisten, die mit solchen Programmen dann ganze Webseiten erstellen. Der Wert dieser Seiten ist dann weniger informativer sondern unterhaltender Natur, wie Cassandra in einem Foren-Beitrag von heute zeigte.
“Was Sie schon immer über frühe Zeichen der Schwangerschaft wissen wollten …aber nie verstanden haben: Sie werden es danach auch nicht verstehen.”
Wohl wahr. Aber der Ersteller dieser Seiten wird ein paar Dollar mit der Werbung auf den Seiten verdienen, da jeder, der dort landet, möglichst schnell wieder weg möchte und sei es über einen Klick auif die Anzeigen.
keine Stichwörter vergeben
Hi, habe mich gerade hierher “verirrt”, nachdem ich Dein MyBlogLog Bild auf meinem Blog gesehen hatte …
Die Erstellung von automatisch übersetzten Websites ist eine alte Blackhat SEO “Tradition” zum Seitenschinden, nicht nur für Anzeigen-Klicks. Mehr Seiten = einfacheres Ranking
Hatte gerade letzte Woche über ein aktuelles Beispiel dazu in mehreren Sprachen auf dem Blackhat-Blog schlechthin unter “SEO Black Hats sind faul” geschrieben.
Da kommen wirklich lustig-sinnlose Sachen bei raus – ist alles andere als brauchbar …
have a nice weekend …
Frank
Kommentar bewerten: